Citation du jour:

N'oubliez pas de faire un don. Nous avons besoin de votre aide en ces temps difficiles.Faire un don.

Linguistique: Chez les jeunes enfants bilingues, deux langues se développent simultanément mais indépendamment

Mots-clés: enfants bilingues
Résumé: Une étude sur les enfants bilingues constate que lorsque les enfants apprennent deux langues à partir de la naissance, chaque langue emprunte son propre parcours, selon un rythme qui reflète la qualité de l'exposition des enfants à chaque langue. Les aptitudes en espagnol deviennent vulnérables à mesure que les compétences en anglais des élèves se développent, mais le contraire ne se produit pas. Il s'avère que ce n'est pas la quantité de ce que les enfants entendent; c'est plutôt la qualité de leur exposition linguistique qui importe.

Une nouvelle étude des enfants bilingues espagnol-anglais par des chercheurs de l'Université atlantique de Floride publiée dans la revue Science du développement révèle que lorsque les enfants apprennent deux langues à partir de la naissance, chaque langue emprunte son propre cours indépendant, selon un rythme qui reflète la qualité de l'exposition des enfants à chaque langue.

De plus, l'étude constate que les compétences en espagnol deviennent vulnérables à mesure que les compétences des élèves en anglais se développent, mais le contraire ne se produit pas. Dans leurs données longitudinales, les chercheurs ont constaté que, à mesure que les enfants développaient des compétences plus fortes en anglais, leurs taux de croissance en espagnole ont diminué. Les compétences en espagnol n'ont pas ralenti la croissance de l'anglais, donc ce n'est pas une question de compromis entre deux langues.

"Un fait bien établi sur le développement monolingue est que la taille des vocabulaires des enfants et la complexité grammaticale de leur discours sont fortement liés. Il s'avère que cela est vrai pour chaque langue chez les enfants bilingues", a déclaré Erika Hoff, Ph.D., Auteure principale de l'étude, professeure de psychologie à la faculté des sciences de Charles E. Schmidt de la FAU et directrice du Laboratoire de développement linguistique. "Mais le vocabulaire et la grammaire dans une langue ne sont pas liés au vocabulaire ou à la grammaire dans l'autre langue".

Pour l'étude, Hoff et ses collaborateurs David Giguere, assistant de recherche diplômé de FAU et Jamie M. Quinn, assistant de recherche diplômé de l'Université de d'État de Floride, ont utilisé des données longitudinales sur les enfants qui ont parlé anglais et espagnol comme les premières langues et qui ont été exposés aux deux langues dès la naissance. Ils voulaient savoir si la relation entre grammaire et vocabulaire était spécifique à une ou plusieurs langues. Ils ont mesuré le vocabulaire et le niveau de développement grammaticaux chez ces enfants dans des intervalles de six mois entre 2 ans et demi et 4 ans.

Les chercheurs ont considéré un certain nombre de possibilités au cours de l'étude. Ils ont pensé que cela pourrait être quelque chose d'interne à l'enfant qui amène le vocabulaire et la grammaire à se développer selon le même calendrier ou qu'il pourrait y avoir des dépendances dans le processus de développement du langage lui-même. Ils ont également tenu compte du fait que les enfants pourraient avoir besoin d'un certain vocabulaire pour commencer à apprendre la grammaire et que le vocabulaire constitue la base de la grammaire ou que la grammaire aide les enfants à apprendre le vocabulaire. Une dernière possibilité qu'ils ont explorée est qu'il peut s'agir d'un facteur externe qui entraîne à la fois le développement du vocabulaire et le développement grammatical.

"Si c'est quelque chose d'interne qui stimule le développement du langage, il ne devrait pas être important si c'est l'anglais ou l'espagnol, tout doit être lié à tout", a déclaré Hoff. "D'autre part, s'il s'agit de dépendances dans une langue de vocabulaire et de grammaire ou vice versa, alors les relations devraient être spécifiques au langage et on devrait prédire l'autre. C'est-à-dire, le niveau de grammaire d'un enfant devrait prédire son futur progrès en termes de vocabulaire ou vice versa."

Il s'avère que les données ne sont cohérentes qu'avec la possibilité finale: que le taux de vocabulaire et le développement de la grammaire fonctionnent de quelque chose d'externe à l'enfant et exerce des influences distinctes sur la croissance en anglais et en espagnol. Hoff et ses collaborateurs suggèrent que l'explication la plus convaincante résiderait dans les propriétés de l'apport des enfants ou leur exposition linguistique.

« Les enfants peuvent entendre une utilisation de la langue très riche en espagnol et une utilisation moins riche en anglais, par exemple, si leurs parents sont plus compétents en espagnol qu'en anglais », a déclaré Hoff. "Si la croissance de la langue était juste une question d'amélioration de l'apprentissage des langues par d'autres, alors la croissance en anglais et la croissance en espagnol seraient plus liées qu'elles ne le sont."

Les résultats détaillés de l'étude sont décrits dans l'article intitulé "Qu'est-ce qui explique la corrélation entre la croissance dans le vocabulaire et la grammaire? Nouvelles données tirées des analyses latentes des scores de changement de développement bilingue simultané".

"Il y a quelque chose à propos des différences entre les enfants et la qualité de l'anglais qu'ils entendent qui fait que certains enfants acquièrent plus rapidement le vocabulaire et la grammaire en anglais et d'autres enfants progressent plus lentement", a déclaré Hoff. "Je pense que la clé de notre étude est que ce n'est pas la quantité de ce que les enfants entendent, c'est la qualité de leur exposition linguistique qui compte. Ils doivent faire l'expérience d'un environnement riche."